1877: Bomsi bomsi

Det filologiska allvaret har återigen funnit ett av sina genuina uttryck: Som en negerboll kommer jag tillbaks till dej, bomsi bomsi bomsi bomsi. Så var det produkten som marknadsfördes som gammeldags dylik produkt och som blev anmäld för hets mot folkgrupp (DN): ”Vi har valt att göra polisanmälan, inte som många tror för att markera, utan för att vi tar det här på stort allvar. Vi är trötta på att mötas av den här typen av tillmälen, säger Zakarias Zouhir, ordförande för Afrosvenskarna i Stockholm.” Tankegången, som knappast bär med sig någon imponerande intellektuell ansträngning bygger på den enkla devisen att kränkt är alltid kränkt, även dumkränkt. Under förutsättning att man tillhör de utvalda svaga.
Kanske skulle det bli bättre med en varudeklaration? På den linjen går Carina Bergfeldt som upplyser (Aftonbladet) oss om att : ”…negerbollen. Som är en boll gjord av choklad, inte av nedmalda ”negrer”. Så vad är problemet?” Att det kunde vara så enkelt hade åtminstone inte jag tänkt mig. Blott skrev man till detta på produktförpackningen skulle tydligen saken ordna sig. Man kunde dessutom påtala att ”fotbollen. Som är en boll gjord av plast eller läder, inte nedmalda fötter. Så vad är problemet?”
Tyvärr är problemet ”hets mot folkgrupp” och frågan om Bergfeldt har gjort saken bättre eller sämre eller om hon rentav trasslat in sig i paragrafen. Det kan ha kränkt någon.

Det här inlägget postades i debatt. Bokmärk permalänken.

1 svar på 1877: Bomsi bomsi

  1. Rolle skriver:

    Får man säga lapptäcke?

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.